f 1) К.-Р. дело, вопрос 2) Куба, Ч. крокет (игра) 3) Куба, П., П.-Р. бола (детская игра со стеклянными шариками) 4) Ч. большой воздушный змей круглой формы 5) Ам.; нн. ложный слух, сплетня, утка 6) М.; нн. шумное сборище, компания 7) гулянка 8) волнения, беспорядки; мятеж 9) Вен. тамаль (пирог круглой формы) 10) Куба корень маланги (клубневого растения) 11) бейсбол 12) Ам. бола (оружие в виде связанных шаров, военное или для охоты) 13) Экв.; жарг. большое количество (чего-л.), "куча", "масса" 14) пакет марихуаны (весом в 1 фунт) 15) pl; Ам.; вульг. ≈ тестикулы, мужские яички •• bola charrúa {pampa, perdida} Арг., Ур. — бола, каменный шар (оружие индейцев) bola de fuego Ч.; нн. — изжога, похмелье (после выпивки) bolas negras {tristes} Арг., Ур.; нн. — бедняга, бедолага bola de nieve Кол.; нн. — полицейская машина (для перевозки арестованных), ≡ "чёрный ворон" ¡bola tío! Бол.; жарг. — ты что, спятил? ты в своём уме? acertar con las bolas a uno Ур. — сделать гадость, подложить свинью, насолить кому-л. andar como bola sin manija Арг., Бол., Пар., Ур. — без толку метаться botar la bola П.-Р. — совершить что-то необычайное, произвести фурор dar bola Арг., Бол., Ур., Ч. — уделять кому-л. внимание dar {darle} a la bola Кол., М. — попасть в точку dar con bola П., П.-Р., Экв. — попасть в точку dar en bola Бол., Ч. — попасть в точку echar bolas a la raya Ч. — нести околесицу (мешая делу), ставить палки в колёса en bola М. — скопом, все вместе; беспорядочно estar como bola П.-Р.; нн. — ≡ быть в стельку пьяным estar {meterse} en bola Куба — принимать участие в деле, быть замешанным в деле hacerse bolas Экв.; жарг. — создавать себе проблемы hacerse uno bola con otro М.; нн. — связаться, сцепиться с кем-л. no dar {darle} a la bola Кол., М.; no dar con bola П., П.-Р., Экв.; no dar en bola Бол., Ч.; no dar pie con bola Ч. — оплошать, попасть впросак parar la bola a uno М. — смутить, вогнать в краску кого-л. parar {dar} bola Экв.; жарг. — ответить взаимностью, принять ухаживания parar {poner} bolas a uno Кол. — внимательно выслушать кого-л., вникнуть в просьбу кого-л. raspar la bola Ч.; нн. — смотать удочки, улизнуть, смыться sacarse la bola de la pata Арг.; нн. — избавиться от помехи ser uno bolas de agua Арг., Пар., Ур.; груб. — ≡ ≈ быть бездетным (о мужчине) tener bola Арг., Ур. — не иметь никаких проблем, быть беззаботным tiene una bola, que no la brinca un chivo Куба; нн. — ≡ у него денег куры не клюют andar como bola guachacorrer la bolaestar de bolahacer bolahacerse bolano dar bola a una cosa... смотреть
f1) шар (тж кегельный, бильярдный и т.п.)bola del mundo — земной шарbola de nieve — снежный ком2) шарик (подшипника; украшение на мебели)3) баллотирово... смотреть
• Cattle catcher • Cattle-catching weapon • Cattle-catching weapon on the pampas • Cattle-entangling tool • Cord tie • Cord with weights on each end •... смотреть
Bola: übersetzung Bo|la 〈f. 10〉 südamerikan. Schleuderwaffe [span., „Kugel“]* * * Bọla [spanisch »Kugel«] die, -/-s, eine Waffe, die bei den Pamp... смотреть
f1) шар; кегельный шар; бильярдный шар jogo da bola — кегли2) мяч passar a bola — передать мяч (в футболе)parar a bola — блокировать мячbola fora — аут... смотреть
Bōla, ae и Bōlae, ārum f.Бола, город эквов в Латии (ныне Lugnano) V, L
{ʹbəʋlə} n бола, приспособление для ловли скота (метательное)
[ʹbəʋlə] nбола, приспособление для ловли скота (метательное)
f =, -sразновидность лассо (в Южной Америке)
{b̥ɔ:la} bolaði 1. vi (D): bola e-m burt — вытеснить, оттеснить кого-л. 2. bolast (тж. bolast í glímu) стоять согнувшись и упираясь плечом в противника (в исл. национальной борьбе «глиме»)... смотреть
bola [ʹbəʋlə] n бола, приспособление для ловли скота (метательное)
(n) бола; приспособление для ловли скота
дитя
дети, детвора, ребятишки
(стальная) баба для разбивания скрапа
шарик Бринелля
крица
снежный ком; снежок
(стальная) баба для разбивания скрапа
пудлинговая крица
стопорный шарик
мыльный пузырь
шарик клапана
полый шарик
{͵bəʋləʹtaı} = bolo tie
bola tie [͵bəʋləʹtaı] = bolo tie
[͵bəʋləʹtaı] = bolo tie